Prevod od "ali takav" do Češki

Prevodi:

ale takový

Kako koristiti "ali takav" u rečenicama:

Možda sam napravio par loših stvari, ali takav je svijet danas.
Možná jsem udělal pár chyb ale tak to dneska chodí.
Znam da je iznenada, ali takav sam ja.
Vím, že to beru fofrem, ale už jsem takovej.
Znam da baka kaže da je Julius Beaufort nitkov... ali takav je i moj suprug a familija želi da mu se vratim.
Vím, že babička říká, že Julius Beaufort je darebák, ale to je můj muž také, a rodina chce, abych se k němu vrátila.
Nije kao u filmu "Kad jaganjci utihnu", ali takav je naš posao.
"Mlčení jehňátek" to teda není, ale je to naše práce.
Ali takav bi energetski naboj spalio sve raèunare.
Tak mohutný nápor energie mohl usmažit jeho počítače.
Radije bih izdahnuo suncajuci se na Rivieri u rukama sedamnaestogodišnjeg Adonisa, ali takav je život.
Radši bych odešel při opalování na Rivieře v rukou 17letýho Adonise, ale takovej je život.
Izgleda kao trovanje mineralom, ali takav mineral nikad nisam vidjela.
Vypadá to na minerální otravu, ale takový minerál neznám.
Bilo bi mnogo poginulih. Ali takav udar imao bi i višegodišnje globalne posljedice.
Kromě ztrát na životech by to mělo globální následky, které by přetrvávaly léta.
Ali takav moj život se nije tu zaustavio, o ne.
Ale můj život lejnového zneužívání nezastavil nikdo.
Verovatno nije još spreman da ga neko vidi, ali takav je život.
Nejspíš ještě není připravený, aby ho někdo viděl, ale takový je život.
Natjerali su ga da se preda, ali takav život nije vrijedan življenja.
Byl přinucen kapitulovat, ale takový život nemá cenu.
Ali, takav sam ja... uvek gledam na lepšu stranu stvari.
Ale takový jsem... vždycky se na vše dívám z té lepší stránky.
Jednostavno je ljut što je tip bolji od njega, ali takav je George,
Byl jen naštvaný, že je lepší, ale George je zase takový:
Ne, ali takav um zaslužuje živjeti!
Ne, ale vaše mysl by neměla zaniknout.
Nije slomio kost, ali takav pogodak može žestoko udariti.
Ale neprorazila ji, ale takový zásah může způsobit něco nepěkného.
Ali...takav je život za ljude sa palube.
Ale... tak to u posádky chodí.
Pokušavao sam svaki put kad sam bio u Binghamtonu, ali... takav je bio njegov izbor.
Snažím se pokaždé, když jsem v Binghamtonu, ale... Je to jeho volba.
Ne bih htio ureæi, ali takav je plan.
Nechci to zakřiknout, ale takovej je plán.
Ali takav je život, bojim se.
A obávám se, že to je prostě život.
Meni izgleda nemoguæe, ali takav joj je plan.
Mně to připadá nemožné, ale je to Sophiin plán.
Znam da je to pomalo otrcano ali takav sam...
Vím, že je to trochu laciné, ale to jsem celý já, takže tedy.
Nije popularan koliko školske novine, ali takav magazin koji æe sadržati tvoje radove, kao i ostalih uèenika, može im pokazati kako inspirišeš druge da pišu dok se i sam baviš pisanjem.
Není to tak běžné, jako středoškolské noviny, a víš, v časopise bývají příspěvky od tebe i od jiných studentů. To by jim ukázalo, že krom vlastního talentu dokážeš k psaní inspirovat ostatní.
Razumem, ali takav nadzor iziskuje mnogo birokratije.
Ale s touto úrovní dohledu je mnoho papírování.
Iako ne volim izgubiti dobrog èoveka na terenu, ali takav je posao.
Ačkoliv nerad přichází o dobré lidi v terénu, ta práce je taková a s tím se musíte srovnat.
Malo slabog zdravlja, ali takav je život.
Trochu špatný zdravotní stav, ale takový je život.
Ali takav sistem traži i veliku kolièinu hrane.
K tomu ale potřebují obrovské množství vysokooktanového paliva.
Ali, takav ti je život na ulici.
Ale takovej je život na ulici.
Shvatam da je to vrsta iluzije, ali takav je oseæaj.
Uvědomuji si, že je to iluze, ale tak to cítím.
Nesuptilno, ali takav je i rat.
Trochu násilné, ale to je válka taky.
To je užasna rijeè, ali takav je to osjeæaj.
Je to hnusná představa, ale takhle to cítím.
Divalj je ali takav je i neukroæeni konj.
Je to divočina, jistě, ale to je i neosedlaný kůň.
Znam da je sada to teško poverovati, ali takav je svet, devojko.
Kolik vám je, Marie? Koho to zajíma?
Probao sam dobiti na vremenu, ali takav je protokol.
Pokoušel jsem se nám koupit trochu času, ale postup je daný.
I jesi, ali takav sam bio i ja kad sam bio tvojih godina, i vidi šta mi se desilo.
To jsi, ale to já byl v tvém věku taky a kam jsem to dopracoval.
Dobar je, ali takav govor ne bi uspeo kod istreniranog operativca...
Je dobrý. Ale na cvičeného agenta, jako ty, to nezabere...
Ne sviða mi se što tražim odobrenje od tebe ali takav sam dogovor sklopio.
Nebaví mě, že se tě vždycky musím ptát na svolení, ale tak jsme se dohodli.
Ali takav iznos treba biti prikriven za sve, osim par izabranih.
Ale takovou sumu jen tak někdo neschová.
Retko me šta iznenadi, ali takav nemar je apsolutno neverovatan.
Mě už překvapí jen máloco, pane Lowe, ale tak alarmující liknavost mě dokáže řádně nasrat.
Jer je zakon težak, ali... takav je Zakon.
Protože Zákon je tvrdý, ale... je to Zákon.
Ali takav kraj nije dovoljno poetièan, zar ne?
Ale takový konec by nebyl vůbec tak poetický, že?
Ali takav jezik ne postiže naročito da se ublaže strahovanja mlade majke koja traga za kontaktom očima na licu svog dvogodišnjaka.
Ale tento slovník nesníží obavy mladých matek hledajících oční kontakt s dvouletým potomkem.
Ali takav život vuče za sobom tri nusprodukta i to iz razloga što psihologija nije "srećologija" i zato što se ne završava tu.
Ale příjemný život má tři nedostatky, a to je důvod, proč pozitivní psychologie není štěstí-ologie a proč tady nekončí.
0.77461099624634s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?